New bilingual dictionary “Industrial Property Law” (2015 Edition, ISBN / EAN 978-90-815592-2-5)

The new bilingual dictionary ” Industrial Property Law ” provides comprehensive coverage of the vocabulary of industrial property (patents, industrial designs, trademarks, appellations of origin) also tackling the vocabulary specific to a number of English-speaking countries and regions (Canada, USA, United Kingdom) or French- speaking countries or regions (Benelux, Canada, France, Switzerland).

The 2015 edition (last published 2010) has been revised and expanded and now offers over 5,000 essential words and expressions relating to or of Industrial Property Law.
Clarity, accuracy and the many illustrations accompanying the translated terms make this book an indispensable tool for all industrial property professionals (lawyers, patent attorneys, corporate lawyers and legal translators) who are required to understand, translate or write a paper (article, contract, ruling, letter …), particularly in a language that is not their own.

To view some pages of the book, click here: Example

- 242 pages;
- Over 5000 words and expressions translated;
- A clear, precise and exhaustive presentation;
- A coverage of the international, European, regional (Benelux) and national (Canada, USA, FranceUnited Kingdom, Switzerland) vocabulary of the Industrial Property Law;
- Many sentences replacing the translated word in context and in standard situations of industrial property law.

Posted in Geen categorie | Reacties uitgeschakeld

Comments are closed.